[http://www.musiquebresilienne.ca/marisa]
[http://www.musiquebresilienne.ca]
[http://www.musiquebresilienne.ca/marisa/textes/]
[Web Creator] [LMSOFT]
Marisa Monte
Rosa

Tu és, divina e graciosa
Estátua majestosa do amor
Por Deus esculturada
E formada com ardor
Da alma da mais linda flor
De mais ativo olor
Que na vida é preferida
pelo beija-flor

Se Deus me fora tão clemente
Aqui nesse ambiente de luz
Formada numa tela
deslumbrante e bela

Teu coração junto ao meu lanceado
Pregado e crucificado
sobre a rosea cruz

Do arpante peito seu
Tu és a forma ideal
Estátua magistral Oh alma perenal
Do meu primeiro amor,
sublime amor

Tu és de Deus a soberana flor
Tu és de Deus a criação
Que em todo coração
sepultas um amor
O riso, a fé, a dor
Em sândalos olentes
cheios de sabor

Em vozes tão dolentes
quanto um sonho em flor
  
Rosa

Tu es divine et gracieuse
Majestueuse statue de l'amour
Sculptée par Dieu
Et moulée avec ardeur
de l'âme de la plus belle fleur
du plus attachant arôme
qui dans cette vie est la préférée
de l'oiseau-mouche

Si Dieu pouvait me montrer de la clémence
dans cette atmosphère de lumière
Formée sur un écran
éblouissant et beau

Ton coeur près du mien, entrelacé
Cloué et crucifié
sur la croix

De ta large poitrine
Tu es la forme idéale
Magistrale statue, oh perpétuelle âme
De mon premier amour,
sublime amour

Tu es la fleur souveraine de Dieu
Tu es la création de Dieu
Qui dans tous les coeurs
brûle un amour
un sourire, la foie, la douleur
Dans les arômes du bois de santal
rempli de saveur

Dans les voix de la mélancolie,
comme un rêve fleurissant
  
Pixinguinha / Otavio de Souza

 Musique Brésilienne