[http://www.musiquebresilienne.ca/marisa]
[http://www.musiquebresilienne.ca]
[http://www.musiquebresilienne.ca/marisa/textes/]
[Web Creator] [LMSOFT]
Marisa Monte
Arnaldo Antunes
Volta para o seu lar

Aqui nessa casa
ninguém quer a sua boa educação.
Nos dias que tem comida,

comemos comida com a mão.
E quando a polícia, a doença,
a distância ou alguma discussão
Nos separam de um irmão,
Sentimos que nunca acaba
de caber mais dor no coração.
Mas não choramos à toa,
Não choramos à toa.

Aqui nessa tribo
ninguém quer a sua catequização.
Falamos a sua língua
mas não entendemos seu sermão.
Nós rimos alto,
bebemos e falamos palavrão
Mas não sorrimos à toa.
Não sorrimos à toa.

Aqui nesse barco
ninguém quer a sua orientação.
Não temos perspectiva,
mas o vento nos dá a direção.
A vida que vai à deriva
é a nossa condução.
Mas não seguimos à toa.
Não seguimos à toa.

Volte para o seu lar,
Volte para lá.
Retournez chez-vous

Voici la maison
où personne ne veut de vos bonnes manières
Les jours où nous avons de la nourriture,

nous mangeons avec nos mains
Et quand la police, la maladie,
la distance ou quelques arguments
Nous séparent d'un frère
Nous sentons qu'il y aura toujours
plus de place pour la douleur dans notre coeur
Mais nous ne pleurons pas en vain
Nous ne pleurons pas en vain

Voici la tribu
où personne ne veut de votre catéchisme
Nous parlons votre langue
mais nous ne comprenons pas vos sermons
Nous rions fort,
buvons et nous jurons
Mais nous ne sourions pas en vain
Nous ne sourions pas en vain

Ici sur ce bateau
personne ne veut votre direction
Nous n'avons pas de perspective
mais le vent nous donne la direction
Une vie, à la dérive,
est notre seul conducteur
Mais nous ne continuons pas en vain
Nous ne continuons pas en vain

Retournez chez vous
Retournez chez vous

 Musique Brésilienne